読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Las comedias de Lope de Vega

17世紀スペインの劇作家ロペ・デ・ベガの未邦訳作品を翻訳しています。Traducciones (relativamente libres) de unas comedias de Lope ineditas en japonés. はじめての方はカテゴリー「このブログについて」からご覧ください。無断転載はお断りいたします。

守護天使(Buena guarda, la)

ロペへの帰属:確実

執筆年代:1610年

種類:伝説にもとづく宗教劇

補足:ロペ自筆の草稿が残る。草稿では女子修道院の院長に設定されているドニャ・クララは、出版された戯曲集では敬虔な一般信徒に変更されている。修道女と執事の駆け落ちという内容が当時はスキャンダラスであったと思われることから、異端審問所の検閲を考慮した結果と推測されている。

参照元

ARTELOPE. Base de datos y Argumentos del teatro de Lope de Vega

 

守護天使』のあらすじと本文翻訳は過去記事を参照。

 

lopedevega.hatenablog.com

 

 

lopedevega.hatenablog.com

 

lopedevega.hatenablog.com

 

f:id:lopedevega:20170507222344j:plain

バルトロメ・エステバン・ムリーリョ

守護天使

1665-1666年

セビーリャ大聖堂

IAPH. Instituto Andaluz del Patrimonio Historico