Las comedias de Lope de Vega

17世紀スペインの劇作家ロペ・デ・ベガの未邦訳作品を翻訳しています。Traducciones (relativamente libres) de unas comedias de Lope ineditas en japonés. はじめての方はカテゴリー「このブログについて」からご覧ください。無断転載はお断りいたします。

あらすじデータベース(ジャンル別・農村を舞台とした同時代劇)

村の郷士たち(Hidalgos del aldea, los)

ロペへの帰属:確実 執筆年代:1606-1615年 種類:農村を舞台とした同時代劇 補足:16世紀末のスペインの農村が舞台となる。 参照元:ARTELOPE. Base de datos y Argumentos del teatro de Lope de Vega アルバーノ伯爵は、新妻のテオドラをつれて自分の領地…

ラ・メンブリーリャの伊達男(Galán de la Membrilla, el)

ロペへの帰属:確実 執筆年代:1615年 種類:農村を舞台とした同時代劇 補足:13世紀のカスティーリャ王フェルナンド3世(聖王)治世下のスペインが舞台となっているが、内容はほぼ同時代劇といってよい。ラ・マンチャ地方の特色を強く意識した記述が見られ…

どうぞご勝手に(Con su pan se lo coma)

ロペへの帰属:確実 執筆年代:1612-15年 種類:農村を舞台とした同時代劇 補足:ラミロ2世時代(10世紀)のレオンが舞台となる。 参照元: ARTELOPE. Base de datos y Argumentos del teatro de Lope de Vega 農夫のフィラルドは、レオン近郊の山中に住んで…