読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Las comedias de Lope de Vega

17世紀スペインの劇作家ロペ・デ・ベガの未邦訳作品を翻訳しています。Traducciones (relativamente libres) de unas comedias de Lope ineditas en japonés. はじめての方はカテゴリー「このブログについて」からご覧ください。無断転載はお断りいたします。

ベツレヘムの枢機卿、聖ヒエロニムスの生涯(Cardenal de Belén y vida de san Jerónimo, el)

ロペへの帰属:確実 執筆年代:1610年 種類:宗教劇 補足:4世紀に生きた聖人ヒエロニムスの生涯を描く。トリニダード(三位一体)会の修道士であり、王付き説教師で詩人でもあったパラビシーノに捧げられている。大掛かりな舞台装置を使って上演されたもの…

聖母の司祭(Capellán de la Virgen, el)

ロペへの帰属:確実 執筆年代:1613-16年 種類:宗教劇 補足:7世紀に生きたトレドの大司教聖イルデフォンソの生涯を描く。 参照元: ARTELOPE. Base de datos y Argumentos del teatro de Lope de Vega セビーリャの神学校で、イルデフォンソとラミーロとい…

聖体の騎士(Caballero del sacramento, el)

ロペへの帰属:確実 執筆年代:1610年 種類:宗教劇 補足:宗教劇であるが、歴史劇、宮廷劇の興趣も盛り込まれている。 参照元: ARTELOPE. Base de datos y Argumentos del teatro de Lope de Vega シチリアの王マンフレードが、婚約者であるバルセロナ伯の…

守護天使(Buena guarda, la)

ロペへの帰属:確実 執筆年代:1610年 種類:伝説にもとづく宗教劇 補足:ロペ自筆の草稿が残る。草稿では女子修道院の院長に設定されているドニャ・クララは、出版された戯曲集では敬虔な一般信徒に変更されている。修道女と執事の駆け落ちという内容が当時…

バルラーンとホサファト(Barlaán y Josafat)

ロペへの帰属:(現存するテキストに関しては)否定されている 執筆年代:1611年? 種類:聖人伝にもとづく宗教劇 補足:ロペによるオリジナルの草稿は、かつて個人が所有していたが、現在は行方不明である。第三者によるいくつかの改作が存在する。 インド…

アントニオ・ロカ、あるいは最も幸運な死(Antonio Roca o la muerte más venturosa)

ロペへの帰属:(Artelopeが調査した草稿に関しては)否定されている 執筆年代:不明 種類:伝説に基づく宗教劇 補足:盗賊を主人公とした宗教劇の一例。この戯曲のタイトルはロペの生前に刊行された『故国巡礼』の作品リストに載っているが、Artelopeで調査…

反キリスト(Antecristo, el)

ロペへの帰属:議論の余地あり 執筆年代:1613-1618年 種類:宗教劇 補足:バビロニアが舞台となる。ギリシャ神話における巨人族のひとりティターンが反キリスト(キリストに背く者)として描かれるが、随所にコミカルな場面が見られる。 参照元: ARTELOPE.…